Back

Bug Report Forums

Report bugs and errors to the Flight Rising development team.
TOPIC | [T] Typos MEGATHREAD!
1 2 ... 266 267 268 269 270 ... 329 330
[img]https://i.imgur.com/cmVB4aP.png[/img] I found a typo on February 10, 2022. I don't know if it's corrected, but I want to report it just to be sure. 'Youve' should be 'You've'.
cmVB4aP.png
I found a typo on February 10, 2022. I don't know if it's corrected, but I want to report it just to be sure.
'Youve' should be 'You've'.
Tomo's question should be "Which of the following is a Warrior's Way familiar?" but instead reads "Which of the following are a Warrior’s Way familiar?"
Tomo's question should be "Which of the following is a Warrior's Way familiar?" but instead reads "Which of the following are a Warrior’s Way familiar?"
All apostrophes in the forums appear to be turned into "'". I checked Edge, Chrome, and Firefox, and the issue persisted. This issue does not appear to apply to item tooltips. Screenshot of an example using the first post in this forum: [img]https://cdn.discordapp.com/attachments/813913817146327040/942456184315719730/formatting_error_example.png[/img]
All apostrophes in the forums appear to be turned into "'". I checked Edge, Chrome, and Firefox, and the issue persisted. This issue does not appear to apply to item tooltips.

Screenshot of an example using the first post in this forum: formatting_error_example.png
He/Him | Autistic | 20
This Tomo question is missing a question mark [img]https://cdn.discordapp.com/attachments/813470834794299486/942976299591430215/unknown.png[/img]
This Tomo question is missing a question mark

unknown.png
66283183.png 66719993.png
[quote name="fluteloops0329" date="2022-02-14 18:52:53" ] This Tomo question is missing a question mark [img]https://cdn.discordapp.com/attachments/813470834794299486/942976299591430215/unknown.png[/img] [/quote] I found the question mark, it moved to an answer to a different question [img]https://cdn.discordapp.com/attachments/885166630940864535/943092891172077578/unknown.png[/img] (in all seriousness, this is obviously just a weird typo)
fluteloops0329 wrote on 2022-02-14 18:52:53:
This Tomo question is missing a question mark

unknown.png

I found the question mark, it moved to an answer to a different question

unknown.png

(in all seriousness, this is obviously just a weird typo)
Imagining dragons...

Lucky - HxcMlGn.png - JrEJc4j.png
fanfiction writer and chronic daydreamer - uPNWHgD.png

EHXIkb0.png
I know it's been posted before, but I got this one today: [img]https://media.discordapp.net/attachments/521051137839726605/943188932252827759/unknown.png[/img] [img]https://media.discordapp.net/attachments/521051137839726605/943189046061051984/unknown.png[/img]
I know it's been posted before, but I got this one today:

unknown.png

unknown.png
Fishes ____ she/her | +3 FR time | wishlist | avatar
ra01-icon-goldfish.gif s02-icon-whale.gif
[quote name="Limanya" date="2021-10-27 06:58:42" ] [item=Armored Colony] [quote]A symbiotic creature from whom the fungi benefit from being nurtured by different soil every evening, while the mammal benefits from a poisonous hide.[/quote] not so much a typo as the description being grammatically dubious and difficult to parse. a possible fix: [quote]A symbiotic creature: the fungi benefit from being nurtured by different soil every evening, while the mammal benefits from a poisonous hide.[/quote] this is a fairly simple fix but there's probably a lot more that can done for clarity ----- [item=Fungal Garden] [quote]A carefully cultivated assortment of fungi may help this creature to attract a mate, or it may gather them purely for its own enjoyment.[/quote] i don't think the fungi likes to gather mates...? similar grammatical issues, a possible fix would be: [quote]This creature's carefully cultivated assortment of fungi may help it attract a mate, though it is also known to gather mushrooms purely for its own enjoyment.[/quote] ----- [item=Vilevenom Kelpie] [quote]It's poisonous, not venomous. Petition to rename "Poisonparty Kelpie".[/quote] should be [quote]It's poisonous, not venomous. Petition to rename [b]it to[/b] "Poisonparty Kelpie".[/quote] ----- [item=Ink Ant] [quote]Dispatching an ink ant is a messy proposition: Don't wear your finest.[/quote] should be [quote]Dispatching an ink ant is a messy proposition: [b]d[/b]on't wear your finest.[/quote] ----- also a lot of issues with inconsistent capitalization in the lore stories, here's a few i could find https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=99 [quote]Leifa solemnly accepted the small basket from the previous Nature ambassador, holding The First Seed with trembling claws. To her side, Yugona did the same for the Final Infection.[/quote] should be [quote]Leifa solemnly accepted the small basket from the previous Nature ambassador, holding [b]t[/b]he First Seed with trembling claws. To her side, Yugona did the same for the Final Infection.[/quote] [b]nearly all other instances of "the First Seed" also have "The" incorrectly capitalized[/b], i won't be quoting them all here for length's sake but a ctrl+f will find them for you ----- [quote]The largest, an imposing Imperial, turned around, a wicked marrowmask sitting atop his long snout. "Ambassador, The Boneyard is dangerous at night. We've strict orders you're not to leave the quar- ...the embassy unless the sun is out and you're accompanied," he growled. [/quote] should be [quote]The largest, an imposing Imperial, turned around, a wicked marrowmask sitting atop his long snout. "Ambassador, [b]t[/b]he Boneyard is dangerous at night. We've strict orders you're not to leave the quar[b]—[/b] ...the embassy unless the sun is out and you're accompanied," he growled. [/quote] ----- [quote]“Ambassador, The Boneyard is dangerous at night. I’ve told you this before,” Garote rumbled.[/quote] should be [quote]“Ambassador, [b]t[/b]he Boneyard is dangerous at night. I’ve told you this before,” Garote rumbled. [/quote] ----- [quote]Her interactions with Garote were a welcome respite from her nightmares, but she couldn’t avoid sleep forever. Each night The Behemoth cried out for her to heal it as the Viridian Labyrinth died around her.[/quote] should be [quote]Her interactions with Garote were a welcome respite from her nightmares, but she couldn’t avoid sleep forever. Each night [b]t[/b]he Behemoth cried out for her to heal it as the Viridian Labyrinth died around her.[/quote] ----- [quote]Her throat was parched. She was unbearably hot; no one had told her The Plaguelands would be so hot. “No. The Behemoth is fine, this is all a dream.” [/quote] should be [quote]Her throat was parched. She was unbearably hot; no one had told her [b]t[/b]he Plaguelands would be so hot. “No. The Behemoth is fine, this is all a dream.”[/quote] ----- [quote][i]There![/i] The emerald glow of The First Seed![/quote] should be [quote][i]There! The emerald glow of [b]t[/b]he First Seed![/i][/quote] ----- [quote]Her eyes shone with an emerald light; vines proliferated all along her flanks, originating from a single place - The First Seed, now fused to the druid’s chest.[/quote] should be [quote]Her eyes shone with an emerald light; vines proliferated all along her flanks, originating from a single place [b]—[/b] [b]t[/b]he First Seed, now fused to the druid’s chest.[/quote] ----- [quote]“Almon, we must go to The Behemoth. I’ve managed to stop the attack but I can’t contain this power for long. If I die, it will be unleashed upon the land and all who dwell here. I may not survive -but The Behemoth, the great tree...bring us to the Behemoth, where this may be contained.”[/quote] should be [quote]“Almon, we must go to [b]t[/b]he Behemoth. I’ve managed to stop the attack but I can’t contain this power for long. If I die, it will be unleashed upon the land and all who dwell here. I may not survive [b]—[/b] but [b]t[/b]he Behemoth, the great tree... bring us to the Behemoth, where this may be contained.”[/quote] ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=107 [quote]“Fall back! Fall back!” a gaoler cried, stumbling over his fallen comrades, his horns burning and his thick coat charred away. “Fall ba—“[/quote] should be [quote]“Fall back! Fall back!” a [b]G[/b]aoler cried, stumbling over his fallen comrades, his horns burning and his thick coat charred away. “Fall ba—“[/quote] (since it doesn't seem like this dragon is guarding any jails at the moment) the rest of this story also has [b]breed names incorrectly uncapitalized[/b] ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=105 on the encyclopedia Bounty of the Elements page, the [item=Dormant Obelisk Statue] is meant to link to the obelisk story but can't properly be clicked on ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=98 for length's sake i won't add all instances of this happening, but nearly all instances i could find of [b]breed names are incorrectly uncapitalized[/b] [quote]Just below the writhing spiral, Flick let out a whoop, “SHOCK SWIIIIIITCH!”[/quote] should be [quote]Just below the writhing [b]S[/b]piral, Flick let out a whoop[b]:[/b] “SHOCK SWIIIIIITCH!”[/quote] ----- [quote]“I wouldn’t be so sure about that. Look at Flick here-”[/quote] should be [quote]“I wouldn’t be so sure about that. Look at Flick here[b]—[/b]”[/quote] ----- [quote]Craklinne wasn’t one to give them compliments - ever.[/quote] should be [quote]Craklinne wasn’t one to give them compliments [b]—[/b] ever.[/quote] ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=97 similar problem with [b]uncapitalized breed names[/b] ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=96 again [b]breed names are uncapitalized[/b]. more recent stories have breed names capitalized, hence why i consider this an error, but this is a problem that appears throughout many of the original Bounty of the Elements stories (though not all) [quote]Sullenly following his mother, Umbrann trudged down the path to the Thorndark Alter[/quote] should be [quote]Sullenly following his mother, Umbrann trudged down the path to the Thorndark Alt[b]a[/b]r[/quote] ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=94 same problem with [b]uncapitalized breed names[/b] [quote]“Aye, and terrifyin’,” he replied. “We should move back-”[/quote] should be [quote]“Aye, and terrifyin’,” he replied. “We should move back[b]—[/b]”[/quote] [b]the use of hyphens where there should be em dashes[/b] (—) is also a problem that occurs very frequently in a lot of these stories, so again i'd recommend a ctrl+f search to find them all since i don't want to make this post endlessly long and no doubt miss a lot anyway. ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=95 same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=93 same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes ----- https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=92 same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes. the word "beastclan" is also uncapitalized (whereas it was capitalized in the recent Warrior's Way story). ----- [skin=42011] is named [b]Glass Explosion[/b]; the [url=https://www1.flightrising.com/forums/skin/3064256/18#post_49307685]original submission[/url] was named [b]Glass Exposition[/b]. i have no way of knowing if this change was intentional so i thought i'd bring this up in case it was a mistake? ----- [item=Hazel Harvest Celebration] [quote]May contain the hazel bracelet, goblet, wreath, robe, sandals, tail twist, and vines. Will provide TWO random items.[/quote] "Hazel" is not capitalized in the description, unlike the other bundles where the color variants are capitalized. all harvest bundles also do not have the item names capitalized; compare [item=Warden's Spoils] which does have capitalization for everything. ----- [item=Courageous Warhorse] [quote]Its name is "Courage: the courageous warhorse".[/quote] quotation marks seem unnecessary? ----- [item=Abyss Vulture] [quote]Abyss vultures scavenge carrion off the seabed. They are not picky eaters. Today you eat Abyss vulture, years from now Abyss vulture eats you...[/quote] either "Abyss" needs to be uncapitalized or "vulture" needs to be capitalized ----- [item=Pale Smallmouth] [quote]These fish are unable to tolerate water touched by plaguebringer's brood. Their presence is a good indication if the water is safe to drink.[/quote] "plaguebringer" needs to be capitalized ----- [item=Dark Harvest Goblet] [quote]A goblet of grape vineyards to celebrates a bountiful harvest![/quote] same error across all recolors "to celebrates" should be "that celebrates" or "to celebrate". "a goblet of grape vineyards" also doesn't make much sense; at the very least "grape" should go since 'vineyard' already implies grapes. but it also sounds like the goblets contain vineyards. ----- [item=Copper Harvest Wreath] same error across all recolors [quote]A crown of grapes celebrate a bountiful harvest![/quote] needs to be "celebrates" or to "celebrate" ----- [item=Plasma Mask] [quote]An ...attempt at protective wear.[/quote] should be [quote]An... attempt at protective wear.[/quote] ----- [item=Lovebirds Dried Tea] [quote]Being able to offer a wide variety of fresh, delicious tea will help to make one valuable to a wide variety of palettes.[/quote] "palates", not "palettes" ----- [item=Current Caller Raiment] [item=Cinnabar Plaguebringer] at this point i have no idea if "flight" (as in "water flight", "plague flight") is meant to be capitalized - it isn't in the current caller raiment's description, but it is in the descriptions of all the deity statues. should be made consistent either way. [/quote] one of tomo's questions: [quote]Which of the following is a food item indigenous to [b]T[/b]he Southern Icefield?[/quote] also has incorrect capitalization on the word "the"
Limanya wrote on 2021-10-27 06:58:42:
Armored Colony
Quote:
A symbiotic creature from whom the fungi benefit from being nurtured by different soil every evening, while the mammal benefits from a poisonous hide.
not so much a typo as the description being grammatically dubious and difficult to parse. a possible fix:
Quote:
A symbiotic creature: the fungi benefit from being nurtured by different soil every evening, while the mammal benefits from a poisonous hide.
this is a fairly simple fix but there's probably a lot more that can done for clarity
Fungal Garden
Quote:
A carefully cultivated assortment of fungi may help this creature to attract a mate, or it may gather them purely for its own enjoyment.
i don't think the fungi likes to gather mates...? similar grammatical issues, a possible fix would be:
Quote:
This creature's carefully cultivated assortment of fungi may help it attract a mate, though it is also known to gather mushrooms purely for its own enjoyment.

Vilevenom Kelpie
Quote:
It's poisonous, not venomous. Petition to rename "Poisonparty Kelpie".
should be
Quote:
It's poisonous, not venomous. Petition to rename it to "Poisonparty Kelpie".

Ink Ant
Quote:
Dispatching an ink ant is a messy proposition: Don't wear your finest.
should be
Quote:
Dispatching an ink ant is a messy proposition: don't wear your finest.

also a lot of issues with inconsistent capitalization in the lore stories, here's a few i could find
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=99
Quote:
Leifa solemnly accepted the small basket from the previous Nature ambassador, holding The First Seed with trembling claws. To her side, Yugona did the same for the Final Infection.
should be
Quote:
Leifa solemnly accepted the small basket from the previous Nature ambassador, holding the First Seed with trembling claws. To her side, Yugona did the same for the Final Infection.
nearly all other instances of "the First Seed" also have "The" incorrectly capitalized, i won't be quoting them all here for length's sake but a ctrl+f will find them for you
Quote:
The largest, an imposing Imperial, turned around, a wicked marrowmask sitting atop his long snout. "Ambassador, The Boneyard is dangerous at night. We've strict orders you're not to leave the quar- ...the embassy unless the sun is out and you're accompanied," he growled.
should be
Quote:
The largest, an imposing Imperial, turned around, a wicked marrowmask sitting atop his long snout. "Ambassador, the Boneyard is dangerous at night. We've strict orders you're not to leave the quar ...the embassy unless the sun is out and you're accompanied," he growled.

Quote:
“Ambassador, The Boneyard is dangerous at night. I’ve told you this before,” Garote rumbled.
should be
Quote:
“Ambassador, the Boneyard is dangerous at night. I’ve told you this before,” Garote rumbled.

Quote:
Her interactions with Garote were a welcome respite from her nightmares, but she couldn’t avoid sleep forever. Each night The Behemoth cried out for her to heal it as the Viridian Labyrinth died around her.
should be
Quote:
Her interactions with Garote were a welcome respite from her nightmares, but she couldn’t avoid sleep forever. Each night the Behemoth cried out for her to heal it as the Viridian Labyrinth died around her.

Quote:
Her throat was parched. She was unbearably hot; no one had told her The Plaguelands would be so hot. “No. The Behemoth is fine, this is all a dream.”
should be
Quote:
Her throat was parched. She was unbearably hot; no one had told her the Plaguelands would be so hot. “No. The Behemoth is fine, this is all a dream.”

Quote:
There! The emerald glow of The First Seed!
should be
Quote:
There! The emerald glow of the First Seed!

Quote:
Her eyes shone with an emerald light; vines proliferated all along her flanks, originating from a single place - The First Seed, now fused to the druid’s chest.
should be
Quote:
Her eyes shone with an emerald light; vines proliferated all along her flanks, originating from a single place the First Seed, now fused to the druid’s chest.

Quote:
“Almon, we must go to The Behemoth. I’ve managed to stop the attack but I can’t contain this power for long. If I die, it will be unleashed upon the land and all who dwell here. I may not survive -but The Behemoth, the great tree...bring us to the Behemoth, where this may be contained.”
should be
Quote:
“Almon, we must go to the Behemoth. I’ve managed to stop the attack but I can’t contain this power for long. If I die, it will be unleashed upon the land and all who dwell here. I may not survive but the Behemoth, the great tree... bring us to the Behemoth, where this may be contained.”

https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=107
Quote:
“Fall back! Fall back!” a gaoler cried, stumbling over his fallen comrades, his horns burning and his thick coat charred away. “Fall ba—“
should be
Quote:
“Fall back! Fall back!” a Gaoler cried, stumbling over his fallen comrades, his horns burning and his thick coat charred away. “Fall ba—“
(since it doesn't seem like this dragon is guarding any jails at the moment)
the rest of this story also has breed names incorrectly uncapitalized
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=105
on the encyclopedia Bounty of the Elements page, the Dormant Obelisk Statue is meant to link to the obelisk story but can't properly be clicked on
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=98
for length's sake i won't add all instances of this happening, but nearly all instances i could find of breed names are incorrectly uncapitalized
Quote:
Just below the writhing spiral, Flick let out a whoop, “SHOCK SWIIIIIITCH!”
should be
Quote:
Just below the writhing Spiral, Flick let out a whoop: “SHOCK SWIIIIIITCH!”

Quote:
“I wouldn’t be so sure about that. Look at Flick here-”
should be
Quote:
“I wouldn’t be so sure about that. Look at Flick here

Quote:
Craklinne wasn’t one to give them compliments - ever.
should be
Quote:
Craklinne wasn’t one to give them compliments ever.

https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=97
similar problem with uncapitalized breed names
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=96
again breed names are uncapitalized. more recent stories have breed names capitalized, hence why i consider this an error, but this is a problem that appears throughout many of the original Bounty of the Elements stories (though not all)
Quote:
Sullenly following his mother, Umbrann trudged down the path to the Thorndark Alter
should be
Quote:
Sullenly following his mother, Umbrann trudged down the path to the Thorndark Altar

https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=94
same problem with uncapitalized breed names
Quote:
“Aye, and terrifyin’,” he replied. “We should move back-”
should be
Quote:
“Aye, and terrifyin’,” he replied. “We should move back
the use of hyphens where there should be em dashes (—) is also a problem that occurs very frequently in a lot of these stories, so again i'd recommend a ctrl+f search to find them all since i don't want to make this post endlessly long and no doubt miss a lot anyway.
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=95
same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=93
same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes
https://flightrising.com/main.php?p=wiki&article=92
same issues as above - uncapitalized breed names, hyphens instead of em dashes. the word "beastclan" is also uncapitalized (whereas it was capitalized in the recent Warrior's Way story).
is named Glass Explosion; the original submission was named Glass Exposition. i have no way of knowing if this change was intentional so i thought i'd bring this up in case it was a mistake?
Hazel Harvest Celebration
Quote:
May contain the hazel bracelet, goblet, wreath, robe, sandals, tail twist, and vines. Will provide TWO random items.
"Hazel" is not capitalized in the description, unlike the other bundles where the color variants are capitalized.
all harvest bundles also do not have the item names capitalized; compare Warden's Spoils which does have capitalization for everything.
Courageous Warhorse
Quote:
Its name is "Courage: the courageous warhorse".
quotation marks seem unnecessary?
Abyss Vulture
Quote:
Abyss vultures scavenge carrion off the seabed. They are not picky eaters. Today you eat Abyss vulture, years from now Abyss vulture eats you...
either "Abyss" needs to be uncapitalized or "vulture" needs to be capitalized
Pale Smallmouth
Quote:
These fish are unable to tolerate water touched by plaguebringer's brood. Their presence is a good indication if the water is safe to drink.
"plaguebringer" needs to be capitalized
Dark Harvest Goblet
Quote:
A goblet of grape vineyards to celebrates a bountiful harvest!
same error across all recolors
"to celebrates" should be "that celebrates" or "to celebrate". "a goblet of grape vineyards" also doesn't make much sense; at the very least "grape" should go since 'vineyard' already implies grapes. but it also sounds like the goblets contain vineyards.
Copper Harvest Wreath
same error across all recolors
Quote:
A crown of grapes celebrate a bountiful harvest!
needs to be "celebrates" or to "celebrate"
Plasma Mask
Quote:
An ...attempt at protective wear.
should be
Quote:
An... attempt at protective wear.

Lovebirds Dried Tea
Quote:
Being able to offer a wide variety of fresh, delicious tea will help to make one valuable to a wide variety of palettes.
"palates", not "palettes"
Current Caller Raiment
Cinnabar Plaguebringer
at this point i have no idea if "flight" (as in "water flight", "plague flight") is meant to be capitalized - it isn't in the current caller raiment's description, but it is in the descriptions of all the deity statues. should be made consistent either way.

one of tomo's questions:
Quote:
Which of the following is a food item indigenous to The Southern Icefield?
also has incorrect capitalization on the word "the"
bkxiiMw.png MlJMkHy.gif bkxiiMw.png bkxiiMw.png
hi! i'm meteor.
check out some of my projects? → or the coliseum bounty npc suggestion!


» the bestiary outfit project
» cross-flight outfit project
» 100x100 bio icons
» accent shop
I was answering Tomo questions and I got this:

"Which of the following are a Warrior’s Way familiar?"
I was answering Tomo questions and I got this:

"Which of the following are a Warrior’s Way familiar?"
DyYwZkw.png
[img]https://cdn.discordapp.com/attachments/923286862347517973/943797273631002704/unknown.png[/img] I can't tell if "Coats Dragons" is an accidental typo of "Coatl Dragons" or an intentional misspelling to throw you off but it seems more likely to be the former
unknown.png
I can't tell if "Coats Dragons" is an accidental typo of "Coatl Dragons" or an intentional misspelling to throw you off but it seems more likely to be the former
n9sEhSB.png you can call me Qwil
there is no U anywhere in my username
nej6cGW.png
JHqnR5C.png
FObX7rS.png
8GgdVkW.png
im not 100% sure if this is a typo but the description for the lustrous mantle says, "A shining mantle of wings marks the wearer as a dragon of great import." [item=lustrous mantle] should it say "a dragon of great importance"?
im not 100% sure if this is a typo but the description for the lustrous mantle says, "A shining mantle of wings marks the wearer as a dragon of great import."

Lustrous Mantle

should it say "a dragon of great importance"?
wqnTQE2.png
addams » she / her » avatar dragon
“i think i might have fallen in love...”
”...what am i to do?”


1 2 ... 266 267 268 269 270 ... 329 330