Translated through Corsican and back
Fine of the world, but Yfory stasira. I have one, pizza, pizza.
Translated through Corsican and back
Fine of the world, but Yfory stasira. I have one, pizza, pizza.
Translated through Amharic and back:
It's the world's stuff, but it's a shame. I have one, pizza, pizza.
Translated through Amharic and back:
It's the world's stuff, but it's a shame. I have one, pizza, pizza.
Translated to Lithuanian and back
this sounds really deep, but I have no clue why
===============================
This is the world, but it's a shame. I have one, a pizza, a pizza.
Translated to Lithuanian and back
this sounds really deep, but I have no clue why
===============================
This is the world, but it's a shame. I have one, a pizza, a pizza.
Translated from Tajik:
It is world, but this is shame. I have a pizza, a coat.
Translated from Tajik:
It is world, but this is shame. I have a pizza, a coat.
To Shona and back:
That's the world, but this is shameful. I have a pizza, a gypsum.
To Shona and back:
That's the world, but this is shameful. I have a pizza, a gypsum.
To Nepali and back :
That world is, but it is shameful. My pizza is gypsum
(How do we eat pizza now?)
To Nepali and back :
That world is, but it is shameful. My pizza is gypsum
(How do we eat pizza now?)
To Hawaiian and back:
That day, but it's a shame. My pizza is raw
(we gotta cook the pizza now,,,)
To Hawaiian and back:
That day, but it's a shame. My pizza is raw
(we gotta cook the pizza now,,,)
To Burmese and Back:
These days, but it is a shame. My pizza raw
Just....worse grammar?
To Burmese and Back:
These days, but it is a shame. My pizza raw
Just....worse grammar?
Translated from Arabic:
These days, but it's a shame
it completely dropped the last part
Translated from Arabic:
These days, but it's a shame
it completely dropped the last part
Translated from Hawaiian:
Today, but it is shameful
//mood
Translated from Hawaiian:
Today, but it is shameful
//mood